Agenda

  • 14 maart 2019: workshop Simenon, Auteursbond, Amsterdam
  • 16 maart 2019: lezing over literair vertalen; VertalersVakschool, Amsterdam
  • 21 maart 2019: interview over Houellebecq, Boekhandel Roelants, Nijmegen
  • 22 maart 2019: lezing over Houellebecq; Fête Houellebecq, Amsterdam
  • 23 april 2019: uitreiking Filter Vertaalprijs 2019 (jurylid)
  • 16 mei 2019: lezing/gesprek over Houellebecq; deBuren, Brussel (onder voorbehoud)

2019

  • lezing over Proust (met Rokus Hofstede); IVWB, Leusden

2018

  • uitreiking Filter Vertaalprijs 2018 (winnaar); Haatzaagmolen De Ster, Utrecht
  • uitreiking Dr Elly Jaffé Prijs 2018 (winnaar); Vondel CS, Amsterdam
  • lezing over Laclos; universiteit Leuven
  • lezing over Laclos; universiteit Nijmegen

2017

  • lezing over Milan Kundera; boekhandel Spijkerman, Eindhoven
  • lezing over literair vertalen; universiteit Leiden
  • lezing en vertaalatelier over Milan Kundera; universiteit Leuven
  • discussie over Houellebecq; boekhandel Het Paard van Troje, Gent
  • lezing Alliance Française, Den Haag
  • uitreiking VSB-prijs (jurylid)
  • lezing over Houellebecq; boekhandel Spijkerman, Eindhoven
  • lezing leesclubs Amsterdam

2016

  • lezing/interview over Houellebecq; OBGZ Nijmegen
  • lezing Vertalersgeluk; boekhandel Dekker van de Vegt, Nijmegen
  • lezing over Houellebecq en sciencefiction; UBIK, Rotterdam
  • opening Jed Martin-expositie; Kochxbos Gallery, Amsterdam
  • interview met Vittoria Busato; Bosch & de Jong boekverkopers, Rotterdam
  • gastcollege over de status en zichtbaarheid van literair vertalers in het digitale tijdperk; Hogeschool Zuyd, Maastricht
  • inleidingen bij de Houellebecqbewerking Unterwerfung door Karin Beier; Stadsschouwburg, Amsterdam
  • debat n.a.v. de Houellebecqbewerking van Karin Beier; Stadsschouwburg, Amsterdam
  • presentatie van de film Zazie dans le métro; Louis Hartloper Complex, Utrecht

2015

  • workshop literair vertalen en lezing over Houellebecq; Radboud Universiteit, Nijmegen
  • promotie De rand van de wereld: Michel Houellebecq in Albanië
  • Leesclub van het Open Klooster, Rotterdam
  • Inleidingen bij de Franse toneelbewerking van Houellebecqs Particules élémentaires door Julien Gosselin; Stadsschouwburg, Amsterdam
  • Lezing over het (her)vertalen van klassieken; Poetry International, Rotterdam
  • Lezing over Michel Houellebecq; boekhandel De Drvkkery, Middelburg
  • Optreden in Letteren &cetera over Proust, met Rokus Hofstede; Letterenfonds, Amsterdam
  • Lezing/interview over Michel Houellebecq; Radboud Reppen en Roeren, Nijmegen
  • Lezing over Michel Houellebecq; boekhandel Blokker, Heemstede
  • Live gesprek met Rokus Hofstede over onze Proustvertaling; City2Cities, Utrecht
  • Live interview met Michel Houellebecq; City2Cities, Utrecht
  • Lezing en gesprek over Benjamin Constant; Koninklijke Bibiotheek, Brussel
  • Diverse activiteiten rond Houellebecq; deBuren, Brussel
  • Table ronde bij het forum AUTEURS&CO; Parijs
  • Lezingen bij de premièrevertoningen van L’Enlèvement de Michel Houellebecq in diverse Nederlandse steden (Den Haag, Amsterdam, Enschede)
  • Live interview met Guillaume Nicloux over L’Enlèvement de Michel Houellebecq; Amsterdam, het EYE

2014

  • Lezing over Jean Echenoz; Universiteit Antwerpen
  • Lezing over Michel Houellebecq; Film by the Sea, Vlissingen
  • Vertaalslam met Rokus Hofstede; Poetry International, Rotterdam
  • Presentatie/interview Véronique Pittolo en Habib Tengour; Poetry International, Rotterdam
  • Presentatie Vertalersgeluk; Middelburg, De Drvkkery
  • Voorlezing plus interview over het vertalen van Michel Houellebecq; Woordnacht, De Unie, Rotterdam
  • Rondetafelgesprek; Parijs, Rencontres des organismes européens du livre
  • Rondetafelgesprek; Parijs, Salon du livre

2013

2012

  • Lezing over zichtbaarheid van vertalers; Literaire Vertaaldagen, Amsterdam
  • Lezing over literair vertalen in het digitale tijdperk; Babel-festival, Bellinzona, Zwitserland
  • Publieksinterview met Alberto Manguel; Summerschool, Universiteit van Amsterdam
  • Lezing over vertalersgeluk; De Unie, Rotterdam
  • Lezing over de vertaler als bemiddelaar; Poetry International, Rotterdam
  • Lezing over automatische literatuurproductie; Perdu, Amsterdam
  • Discussieleiding rondetafelgesprek over de rol van het Engels; festival ‘4+1 übersetzen traduire tradurre translatar’, Vevey, Zwitserland

2011

  • Keynote speech over zichtbaarheid van literair vertalers; PETRA conferentie, Brussel
  • Moderator forumgesprek over het opleiden van literair vertalers; Forum van de Société des Gens de Lettres, Parijs
  • Lezing over Houellebecq; Masteropleiding Literair Vertalen, Utrecht
  • Lezing op Houellebecq-avond; SLAA, Amsterdam
  • Lezing over Houellebecq; literair dispuut Flanor, Groningen
  • Forumgesprek over het nut van vertalersverenigingen; London Book Fair
  • Lezing over het vertalen van Houellebecq; Antwerpen, Lessius Hogeschool
  • Forumgesprek over het project ‘Traduire en Méditerranée’; Institut du Monde arabe, Parijs
  • Lezing over de beroepsomstandigheden van literair vertalers in Europa; werkcongres Vlaamse Auteursvereniging; deSingel, Antwerpen
  • Presentatie van een literaire matinee rond Julien Gracq; Koninklijke Schouwburg, Den Haag

2010

  • Lezing over de situatie van vertalers in de Euromed-regio; Traduire en Méditerranée, Alexandrië, Egypte
  • Lezing over digitale rechten van literair vertalers; Waltic 2, Istanbul, Turkije

2009

  • Lezing over vertaalopleidingen in Europa; Literaire vertaaldagen, Utrecht
  • Lezing over vertalen in Europa; boekenbeurs, Istanbul, Turkije
  • Duolezing over Marcel Proust; Proustvereniging, Amsterdam (met Rokus Hofstede)
  • Gesprek met EU-beleidsmedewerker Diego Marani over literair vertalen; Buchmesse, Frankfurt, Duitsland
  • Voorlezing en gesprek over Michel Houellebecq en Bernard-Henri Lévy; Manuscripta, Amsterdam (met Rokus Hofstede)
  • Keynote speach over het Zwitserse vertaalsysteem; festival Babel, Bellinzona, Zwitserland
  • Discussieleiding rondetafelgesprek; Mare Nostrum, Marseille
  • Lezing over vertalen in Europa en in Nederland; Literature Across Frontiers, Edinburgh

2008

  • Presentatie literaire avond rond uitgeverij Voetnoot; Perdu, Amsterdam
  • Lezing over de vertaalsituatie in Europa, Istanbul, Turkije
  • Meermanslezing over meermansvertalingen; Grote vertaaldag, Amsterdam (met Rokus Hofstede en Jan Pieter van der Sterre)
  • Lezing over Arthur Rimbaud; Perdu, Amsterdam
  • Lezingenreeks over vertalen in Europa en Nederland; Ljubljana, Slovenië

2007

  • Gesprek over Michel Houellebecq; Schouwburg, Zwolle

2006

  • Lezing over Michel Houellebecq; Schouwburg, Utrecht
  • Lezing over Michel Houellebecq; Film by the Sea, Vlissingen

2005

  • Presentatie literaire avond over Denis Diderot; De Balie, Amsterdam
  • Gesprek over Michel Houellebecq, Stadsschouwburg, Groningen
  • Gesprek over Michel Houellebecq met regisseur Johan Simons; Schouwburg, Gent

2004

  • Lezingenreeks over Franse literatuur tijdens de boekenweek, diverse plaatsen
  • Lezing over Milan Kundera; Film by the Sea, Vlissingen
  • Meermanslezing over meermansvertalingen; Literaire Vertaaldagen, Utrecht (met Rokus Hofstede en Jan Pieter van der Sterre)

2003

  • Lezing over Raymond Queneau; Perdu, Amsterdam

2002

  • Lezing over Michel Houellebecq; Zeeuwse Bibliotheek, Middelburg

2000

  • Lezing over literair vertalen; Gent

1998

  • Lezing over Raymond Queneau; Maison Descartes, Amsterdam